Свидетельство Педагога
Транзитное Двуязычное Свидетельство
Транзитное двуязычное свидетельство действительно сроком на шесть лет для обучающего предмета, используя языки одобрения в одобренных двуязычных программах обучения в сортах K 12 из общих школ. Свидетельство должно быть зарегистрировано в региональном руководителе графства в чем, держатель преподает. После истечения транзитного двуязычного свидетельства региональный руководитель может предоставить единственное двухлетнее возобновление того свидетельства, при условии, что человек снабжает свидетельство регистрации в одобренной программе подготовки учителей или регистрации в курсовой работе, разработанной, чтобы квалифицировать держателя к стандартному свидетельству.
Общие Требования
Претенденты должны юридически присутствовать в Соединенных Штатах и обладать юридическим разрешением для занятости.
Требования Предшествующего Образования или Свидетельства
Претенденты должен:
- Обладайте текущим и действительным свидетельством, выпущенным государством Иллинойса, или
- Обладали в течение пяти лет до даты заявления действительным обучающим свидетельством или сопоставимым юридическим разрешением, выпущенным зарубежной страной или государством или владением или территорией Соединенных Штатов, или
- Держите степень от учреждения высшего образования в зарубежной стране, которая комия по Свидетельству решает быть эквивалентом степени бакалавра от признанного учреждения высшего образования в Соединенных Штатах. Претенденты должны представить гарантированную расшифровку стенограммы от него иностранное учреждение. Комия по Свидетельству решит эквивалентность, сравнивая курсы претендентов ледования к требуемому для степени бакалавра от признанного учреждения высшего образования в Соединенных Штатах на факторах включая:
- длина претендентов ледования в иностранном учреждении (который должен быть эквивалентным четырем годам поствторичного ледования после возраста восемнадцать);
- число зачетных часов или подобные единицы инструкции, которую успешно закончили претенденты (который должен быть эквивалентом 120 часов семестра);
- содержание курсов претендентов и распределение курсов среди различных дисциплин, составляющих программу степени бакалавра в Соединенных Штатах (который должен включать эквивалент 32-semester-xoer главной области ледования);
- сорта претендентов или подобное свидетельство успешной успеваемости;
- статус аккредитации иностранного учреждения, если любой.
Языковые Требования
- Претенденты должны продемонстрировать адекватный разговор, чтение, письмо, и навыки грамматики на неанглийском языке, на котором транзитное двуязычное образование предлагается в Иллинойсе. Это требование может быть выполнено одним из следующих способов:
- Претенденты представляют доказательства того, что закончили учреждение подготовки учителя или учреждение высшего образования, в котором среда инструкции была неанглийским языком, на котором транзитное двуязычное образование предлагается в Иллинойсе, и для vichkertifikejshn разыскивается.
- Претенденты успешно заканчивают необходимую экспертизу на неанглийском языке, на котором транзитное двуязычное образование предлагается в Иллинойсе и который свидетельство разыскивается. Если никакая экспертиза на транзитное двуязычное образование на выходном языке не будет обеспечена в списке доступных двуязычных экспертиз мастерства, то необходимая экспертиза должна быть другой экспертизой, которой управляет государственный отдел народного образования. Выбор, развитие, и правительство каждой такой экспертизы должны приспособить требованиям Иллинойса Административным Правилам до степени, выполнимой в свете нормы уровня выходного языка в Иллинойсе.
- Претенденты должны продемонстрировать адекватный разговор, чтение, письмо, и навыки грамматики на английском языке. Это требование может быть выполнено одним из следующих способов:
- Претенденты представляют доказательства того, что закончили учреждение высшего образования, в котором среда инструкции была английской.
- Претенденты успешно заканчивают английскую Языковую Экспертизу Мастерства.
- Люди зарегистрировались в одобренной двуязычной программе свидетельства, кто передал испанскую языковую экспертизу мастерства, требуемую программой до 1 июля 2001, будет освобождено от взятия обратно испанского языкового теста мастерства после той даты, при условии, что:
- университет, который управляет программой вперед государственному отделу народного образования не позже чем 1 ноября 2001, список названий и Номера социального страхования тех людей в его программе, которые передали экспертизу;
- имена людей появляются в списке, представленном университетом, в программе которого они зарегистрированы; и
- люди представляют заявление для двуязычного свидетельства, основанного по рекомендации учреждения для свидетельства не позже чем 30 июня 2006.
Обращения — Перевыигрыш
Ограниченное обращение должно быть доступным для претендентов, найденных неподходящими для свидетельства из-за отказа ответить языковым требованиям на основе экспертизы на языке, не перечисленном в списке языковых оценок мастерства. Затронутый человек, желающий начать такое обращение, должен уведомить государственный отдел народного образования в письменной форме в течение шести недель после выпуска результатов испытаний кандидатам. Обращение должно быть ограничено запросом о перевыигрыше. Государственный отдел народного образования должен соблюдать каждый такой запрос, если никакой человек, у которого есть необходимая языковая компетентность и кто не был вовлечен в оригинальный выигрыш, не будет доступен.